September & October 2009 | ||
29 October 09 Bookshelves at work : an occasional series Courtesy of [AB] |
||
— — — — | ||
28 October 09 Blue Fire by Wendy Walker — Wendy Walker. Blue Fire. A Poetic Nonfiction [Proteotypes, 2009]. xvi, 253 pp. Illustrated. This is the first published edition of a work that I have followed over the years as Wendy Walker, author of The Secret Service (1992) and the most perceptive practitioner of the critical fiction mode working today, researched the life of Constance Kent and the Road Hill House Murder of 1860, evolved the intrepretive mode, and brought the project to fruition. I have one of a very few copies of Blue Fire : Confessing Constance Kent (May 2001; not published), an earlier form and format of the book. I am too closely linked to the author and the project to review the book, so the following is a brief critical commentary. What is remarkable about Blue Fire. A Poetic Nonfiction is Wendy Walker’s insistence upon working with the literary materials and facts of Constance Kent’s life in an ethical manner and in creating the broadest possible context. “ The Great Crime of 1860 ” was sensational in its day and was important, too, for certain legal precedents, so the sensation has never entirely dissipated. Recent accounts of the crime have seemed of too narrow compass. It is an appalling situation that a young woman could be sentenced to death upon the basis of a false confession that conflicted with facts established during the earlier, inconclusive hearing. And the ultimate silence of Constance Kent, during her imprisonment and after her release, raises other issues. The power of Walker’s approach is rooted in recognition that to render it in fiction would be unethical appropriation.
The reasoned delivery of information is one aspect of clarity. Most of the introduction to the published edition is found in the earlier version. The triumph of Blue Fire is in making visible — and tangible — that Walker has employed, together with a subtle re-ordering of the movement from exposition of background to implementation of process.
Walker’s introduction now includes an example of the process by which she derived the poetic text and the passages in justaposition. I like to see the traces of the scaffolding by which a text is shaped. Blue Fire presents a poetic text that makes use of white space to emphasize drama and deliberation. This occupies the left hand pages ; the right hand pages are the gloss upon this text, passages from Walker’s source material that are inseparable from the poetic text and at the same time information of a different order. The range of Walker’s reading is the rock solid structure in and on and about which the poetic text dances : in particular, her close study of the literary and scientific works forming the contemporary climate of 1860. The result is kinetic and enables the reader to “ catch Constance in the spaces between speech, her own and others’. ” |
||
— — — — | ||
The Endless Bookshelf and Temporary Culture head west to California for the World Fantasy Convention in San José, where Michael Swanwick, author of Hope-in-the-Mist , is guest of honor. | ||
— — — — | ||
24-25 October 09 The Function of Celtic Humor
The Book of Scotlands by Nick Currie (“ Momus ”) is a formally constrained philosophical exercise, a discontinuous accumulation of alternate political and social histories of Scotland in varying literary modes. Comprising some hundred and sixty numbered, nonsequential passages — ranging from a single, gnomic sentence to involved sketches several pages in length — The Book of Scotlands is hilarious and insightful and even moving on occasion. Currie plays on all manner of conventions and expectations, in Scottish history and literature as in form and tone ; and reverses, subverts, and surprises : as if somehow Borges were the author of Mao’s Little Red Book.
One of the darkest, funniest passages is Scotland 116, the “ Employee’s Guide to the Scots ”, which moves Harry Mathews-like from bland to outrageous. There is also a thread of nostalgia and exile, usually buried, but sometimes rising to the surface, and sometimes transmuted into gold : within the compass of three pages, Scotland 154 of the refugees, the tone moves from paranoia — “ Because we were Scots. Filth, in their eyes. . . . If we were in Wales, we were lost. ” — to an eerie solidarity : “ We owe everythng to our comrades, the Welsh. They saved our lives. If they rule Scotland now they deserve nothing less. ” For Currie as for Joyce : silence, exile, and cunning : distance is no obstacle to addressing the idea(s) of Scotland, perhaps distance is requisite to find the necessary perspectives. The Book of Scotlands is closely tied to The Book of Jokes (discussed in the first part of this essay, here), not only because Scotland 28 and Scotland 119 appear verbatim in The Book of Jokes , but also because there is plenty of humor about the body and sex and food. The jokes work, here, for the most part : the tone is lighter — playful even though serous — and there seems to be less hostility toward the reader. The Book of Scotlands is recognizably science fiction, a work of utopian literature in its vision of Scotlands, with futures at near and far term, at least one instance of time-travel (or time lost in Faerie), and direct allusions to Bradbury’s Martian Chronicles and to Nineteen Eighty-Four (elsewhere, discussing the “ rather amoral slogan ” used on the cover, Momus has written, “ the Orwell novel is a sustained parallel England in the same way my texts are sustained parallel Scotlands ”). In one of these futures, Currie gives his ambition free reign : “ The Scotland which, exactly ten years after publication of my Book of Scotlands , sweeps me to power, Velvet Revolution style. ”
The Book of Scotlands is a seed that plants itself in the reader’s awareness. The entries succeed each other, dialect Scotland and Soviet Scotland and Scotland as divided Berlin and capitalist playground Scotland and Scotland as Japan and . . . and then that rare thing occurs : the reader is suddenly able to entertain the multiply contradictory elements all at once, and all the Scotlands are simultaneously co-emergent, only to be extinguished in the savage satire of the final passage Scotland 158, the “ healthy eating drive ”. |
||
— — — — | ||
Categories, and Bats
|
||
— — — — | ||
Recent Reading : — Gene Wolfe. Pirate Freedom (Tor, [2007]). A beautifully written time-travel hommage to Treasure Island and Esquemeling and the rich literature of piracy and adventure : implausibility rooted in the gritty reality at the turn of the eighteenth century. “ We are the people of your past. ”. The single other narrative employing the formal device (a time-travelling priest) that springs to mind is Tom Disch’s dark and gleeful horror polemic The Priest. A Gothic Romance (1994), beside which Wolfe’s novel is a bright murderous sunny day. — Joanna Russ. The Adventures of Alyx (Timescape, [1983], paperback). This collection contains a handful of stories published by Damon Knight in the Orbit anthologies and the short novel Picnic on Paradise (1968). It is the fictional manifestation of the mirror of critical thinking that Russ held up to the field of fantastical literature : a resourceful, autonomous woman protagonist climbing into the tropes of high fantasy or alien planet science fiction. — Joanna Russ. We Who Are About To . . . (Dell paperback, [1977]). Acerbic, poetic, and relentless novel, a chemical retort in which the scenario of cheery survival on an alien planet is fractured and distilled into something fresh and dangerous. I read this two days ago, and in today’s mail I found The New York Review of Science Fiction for October, with a fascinating essay by Darrell Schweitzer on Randall Garrett’s story “ The Queen Bee ” (1958), which offers some additional historical context : “ Did Joanna Russ write We Who Are About To . . . in white-hot rage in response to this specific story ? Certainly she read the magazine science fiction of theis period as a youg woman. Her book is quite obviously an angry demolition, if not of this story, of the widespread clichés and assumptions behind it. Why is it necessary to populate one more chunk of rock with humans . . . ? ” |
||
— — — — | ||
23 October 09 Blue Fire by Wendy Walker Just received an advance copy of Blue Fire. A Poetic Nonfiction [Proteotypes, 2009], Wendy Walker’s book on the story of Constance Kent and her false confession to the Road Hill House murder, the “ Great Crime of 1860 ”. Blue Fire is a formally innovative and beautifully composed work of poetic non-fiction. “ Since she left no explanation, I decided to try to capture her logic in the grammar of silence. I have attempted to catch Constance in the spaces between speech, her own and others’. ” There is a party to celebrate its publication (and publication of Homomorphic Converters , the second in Tom La Farge’s series 13 Writhing Machines), tomorrow, 24 October, at Proteus Gowanus, 543 Union Street, Brooklyn, New York, NY 11215 (T. 718.243.1572). |
||
— — — — | ||
|
||
— — — — | ||
A real work of art — Lord Dunsany. The King of Elfland’s Daughter . London : G. P. Putnam’s Sons, [May, 1924]. First edition, 250 copies, signed by the author, with a frontispiece by Sidney H. Sime, signed by the artist. Quarter vellum and terracotta cloth, printed dust jacket. This is one of the most beautiful books I know, both as artefact and as a profound exploration of loss. The marvel for me is in Dunsany’s invocation of the wonder of the rural countryside — “ the fields we know ” — and his ability to describe absence as a kinetic process.
The barren lands over which Alveric wanders in search of Elfland are the trenches of the Great War extending into once familiar fields. In an essay in The New York Review of Science Fiction for January 2000, Darrell Schweitzer describes how Dunsany has written “ the perfect fantasy sentence , which deserves recognition alongside such perfect science-fictional phrases as Heinlein’s ‘ the door dilated. ’ ” Here is the sentence :
This is an old-fashioned book, and a real work of art : in Dunsany’s sonorous prose the unattainable is made visible for a moment. |
||
— — — — | ||
Wander in the Archives The Archives of the Endless Bookshelf have been swept and tidied and a guide has been prepared to assist wanderers. Index would be too strong a term : the headwords tend to be suggestive rather than directive. Start here. Have fun. Your correspondent is at work on a couple of writing projects and this preoccupation will likely diminish the frequency with which the Endless Bookshelf is updated during the next two months. Pictures of bookshelves and communications from readers will be posted immediately. |
||
— — — — | ||
16-17 October 09 Current Reading
Evoking an advanced technology in a passage that is at once an essential clarification of how the island works (integral to the story) and a beautiful throw-away. Another thing I have noticed again : how sinister Wolfe’s use of the second person singular narration in “ The Island of Doctor Death and Other Stories ”. And what about the first person narratives ? The five pages of “ Game in the Pope’s Head ” are among the densest, most allusive and layered in the book, yet also impish and quick. It is interesting to note several explicit acknowledgments to Chesterton in Wolfe’s afterwords. — Neil Gaiman. American Gods. A Novel (William
Morrow, [2001]). Dark and playful love letter to America, with complex
folkloric and literary resonances (My favorite, somewhere in Missouri,
at the center of America, when “ Someone knocked on a door,
called ‘ Hurry up please, it’s time, ’ and
they began to shuffle in, head lowered. ” Would that someone
be the shade of old Tom, p’raps ?). Another book that prompts
me to say, I do not know how this one slipped past me until now. |
||
— — — —
|
||
Thousands of Books on Melrose Thousands of Books on Melrose by Will Etling |
||
— — — —
|
||
Bibliotheca Alexandrina The new library of Alexandria, the Bibliotheca Alexandrina. Picture by Endless Bookshelf correspondent [SM]. |
||
— — — —
|
||
13 October 09 The Future of the Cookbook page detail from : Ruth Lowinsky. Lovely Food. A Cookery Notebook. With Table Decorations invented & drawn by Thomas Lowinsky . London : The Nonesuch Press, 1931 The Future of the Cookbook is the charming and interesting and deftly illustrated project of Kim Beeman, librarian of the French Culinary Institute in New York. |
||
— — — —
|
||
11 October 09 Karli Frigge Marmerpapier met “ golfslag ”-patroon
in rood, geel en zwart |
||
— — — —
|
||
happiness always interrupted
him Borges, “ About The Purple Land ”, Other Inquisitions |
||
— — — —
|
||
9 October 09 Current Reading — Peter Holliday. Edward Johnston.
Master Calligrapher (The British Library & Oak Knoll
Press, 2007). xx, 389 pp. Detailed and wide-ranging study of Johnston,
his life’s work, and his enduring influence upon the world
of letters. Complements Priscilla Johnston’s matchless, lovely
biography of her father, noted here. |
||
— — — —
|
||
Alycia Martin |
||
— — — —
|
||
A book review is neither endorsement
nor product placement. A book review, a written essay about a written
work, is a literary response to the intellectual content and context
of a book. It is a phrase in an ongoing literary conversation.
Sometimes the Endless Bookshelf functions as a forum for extended reviews or essays ; at other times, it functions simply as an ongoing digital commonplace book with occasional excerpts of noteworthy passages. |
||
— — — —
|
||
But the dust and smoke and noise of modern literature have nothing in common with the pure, silent air of immortality. — William Hazlitt, “ On Reading Old Books ” |
||
30 September 09 Commonplace Book “ The idea of beginnings or incompleteness is the ideal state of art. ” — Ernst G. Benkert. 623 Titles without Paintings and 8 drawings without titles. Quotations, Annotations, Notes 1961-2008 [Proteotypes, 2009]. An interesting expansion of the meaning and function of the artist’s commonplace book. Benkert writes, “ . . . giving the quotation a title was always in itself a form of commentary. My quotation and title making gave me a kind of pleasure not available to me in painting, so that what started as casual note-taking began in time to rival my work as a painter. I sometimes felt guilty about this, but eventually realized that my quotation collecting was an essential complement to my art. ” The arrangement of these quotations invites collisions of time and biography and meaning ; and Benkert’s commentary is at times playful, at times serious (and it may be difficult to untwine those two modes). Some selections follow :
|
||
— — — —
|
||
Data storage and retrieval From the Davies Project : Research into the History of Libraries in the United States, ALB1876 : Database of American Libraries before 1876 (Princeton University). How the data was stored by its compiler, Haynes McMullen : |
||
— — — —
|
||
“ On ne le répétera jamais
assez : sans un index, un livre est inutilisable aux yeux d’un
chercheur. ” (It can never be repeated enough : without
an index a book is useless in the eyes of a seeker.) — Pierre
Assouline, La
république des livres |
||
— — — —
|
||
29 September 09 — Roland Chambers. The Last Englishman. The Double Life of Arthur Ransome (Faber and Faber, 2009). New light on the author of the Swallows & Amazons books and the years of his life spent in and around the Russian Revolution. One always knew, somehow, that Captain Flint had been playing for high stakes before he settled into that houseboat to write his memoirs. Arthur Ransome, literary bohemian turned journalist, escaped the straitjacket of his unhappy first marriage through travel to Russia just prior to the start of the war in 1914 ; he met everyone, and visited Russia repeatedly as foreign correspndent for English papers ; Lenin called him a “ useful idiot ” ; Ransome fell in love with Trotsky’s private secretary, played chess with revolutionaries and White Russians, ferried money to Sweden for the Bolsheviks, acted as unofficial diplomat, and was recruited as agent of MI6. And then, when the opportunity presented itself, he sailed from the east Baltic in his yacht Racundra and resumed the writing life in England. A fascinating subject, lots of new data released from British archives, and quite mind-boggling to envision the Swallows and Amazons on the revolutionary barricades : the Walker children play mumblety peg with Rasputin and the Coot Club hoists the red flag to sail the Volga during the Russian famines. The journey is not without its trials and difficulties : especially in the years 1917-1918, the narrative time frame is ambiguous and tangled. What is going on in a given paragraph is usually clearly present ; it is the when of specific events that sometimes appears jumbled. Chambers is fond of adducing as causes what seem in fact to be effects, and also makes heavy use of the tortured chonological aside. It is, finally, not relevant at all that Hitler’s armies were besieging Stalingrad at the same time that Ransome’s wife Evgenia wrote a succinct critique of The Picts and the Martyrs , then still in manuscript. Most maddening of all, there are NO ENDNOTES. In his review of the biography published in the TLS , Julian Evans seems to assert that Ransome enriched himself though his Soviet contacts and the millions of roubles in diamonds he brought out for overseas propaganda. I don’t read the sequence of events that way : first, it seems that Ransome was simply too sincere to have done such a thing (and probably too closely watched by the Soviets) ; second, any such wealth would have figured in the divorce settlement that freed him to marry Evgenia Shelepina ; and finally, while he and Evgenia endured privations to build Racundra , Ransome eventually sold the yacht for 200 guineas, hardly a tyrant’s horde. The Last Englishman is a quirky biography, with a style that is sometimes irritating or obscuring, but Chambers adds so much to the rather sanitized version of Ransome’s life that it will become essential reading. A bad decision somewhere that led to the lack of notes, in effect the omission of the really interesting part : how and where Chambers learned what he records. |
||
— — — —
|
||
Taxonomy of the Book Trade — Bookride. 28 Sept. 09 : Five types of Book Dealer. Useful addition to the technical literature, describing the following types : The indigent bookseller, The grandiose bookseller, The humble bookseller, The pompous bookseller, and The raffish hustler. http://www.bookride.com/2009/09/four-types-of-book-dealer.html Other citations are welcome. |
||
— — — —
|
||
A Writer’s Bookshelves |
||
— — — —
|
||
27 September 09 The Function of Celtic Humor
— [Nicholas Currie]. The Book of Jokes. A Novel by Momus (Dalkey Archive Press, [2009]).
As a lyricist, Nicholas Currie is deft and playful, occasionally brilliant, exposing the contradictions of modern urban culture to clear-eyed scrutiny, with special attention to constructs of identity. His performances in Philadelphia and New York earlier this year were captivating ; in the “ solo ” shows, Momus was stalked by a silent doppelgänger in black Japanese stagehand costume. I noted a fruitful list of dualities and juxtapositions : want/need, make/destroy, Pygmalion/Moreau, impotent/omnipotent, lament/disinfect, situationist lap-dogs/Beowulf, Valhalla/virus (Wagner/Burroughs) ; the range of associations was broad : from Edmund Wilson to Noh theater, from Beardsley and Wilde and decadence to the machinery of academia (“ bad but intimate poetry ”) and vaudevillean nostalgia. In prose, Currie writes with flair and evident relish of the notion of writing within inventive constraints ; it is no surprise to find The Book of Jokes bearing the Dalkey Archive imprint. The Book of Scotlands (2009), published earlier this year but not yet seen, appears to be formally innovative also. There are hints of wide reading — from classical allusion to witty name-dropping and easy familiarity with the jargon of critical theory — as well as such Momus traits as appreciation for things Japanese and attentiveness to unusual garb and arcane detail. The Book of Jokes is in effect a dark and relentless taxonomy of the gross-out : incest, bestiality, brutality, whatever makes you cringe will rise from the pages. It comes as no surprise that the Skeleton family takes its holidays upon the presumably fictional Summerisle, located within rowing distance of the presumably real Isle of Bute and the pier at Rothesay Harbour. The narrator of The Book of Jokes alludes to the possibility of escape from the bad jokes that govern his world : “ The solution, I believe, is that I should assume, myself, the responsibility of telling the very jokes that restrain and define me, and to make, each time, a small alteration in their telling, an alteration which restores a few shreds of dignity, human decency, beauty, and sensualility to the tale. ” This tale is full of layering and distancing, and The Book of Jokes exercises upon the reader a certain squeamish fascination, or what Dickens called the “ attraction of repulsion ”. The Oblique Strategy “ Repetition is a form of change ” seems applicable here, as Currie runs a spiral of variations upon sick jokes. It is not implausible to connect Currie with a Scots
literary heritage that reaches from Robert Burns to Ian Rankin, by
turns bawdy and visceral, dour and outrageous, and always conscious
of being in confrontation with the English respectable other (John
Buchan was so driven by the wish to assimilate with the establishment
of domination that he must be excluded : contrast Richard Hannay
and Dominick Medina in The Three Hostages ). There are
analogous strains of Irish, Welsh, and Catholic contrariness (Joyce,
Thomas, and Chesterton, to name three authors). It is also not unreasonable
to note here that these Celtic modes of resistance form the most interesting
portion of literature in English. The remarkable sentence by Adrian
Dannatt cited above is what prompted me to recognize Currie as performing
in this traditional mode ; else I would likely have abandoned The
Book of Jokes . Or, in other terms : The Irishman, The Welshman, and The Scotsman each write a book (The Cornishman died young ; The Manxman had emigrated and the tax exiles know no Manx). The function of the three books varies : The Irishman evokes laughter and tears and dreams, and mocks the English ; The Welshman sings of nostalgia and kindness and anger. And The Scotsman celebrates the human body and its organic functions and discomforts. And then spits in your face. The concluding sentence of the novel can only be read in this light. The Book of Jokes is a nasty, deliberate piece of work. |
||
— — — —
|
||
Doorway in ruined abbey, Ballina, Co. Mayo, 5542. W. L. (Lawrence Royal glass negatives, National Library of Ireland) |
||
— — — —
|
||
Born in the 1980s — Catherine Browne, editor. Born in
the 1980s (Route,
2009 ; distributed in the U.S. by Dufour
Editions). Collection of 10 stories by Luis Amate Perez, Gareth
Storey, Katharine Coldiron, Sally Jenkinson, Chelsey Flood, Christine
Cooper, Sam Duda, Chris Killen, Alex Wire, and Amanda Rodriguez.
Interesting mix of well-written stories by authors in their 20s in
a variety of literary modes and a broad range of locales (from England
and Ireland to the U.S., South Africa, and Mexico). Gareth Storey’s “ Grainne ” is
a focused recollection of childhood dislocation and innocent friendship
that walks the precipice of sentimentality. “Brown Rice ” by
Sally Jenkinson is a closely observed domestic tale of a single father
and his mixed-race daughter in an unnamed city in the Midlands. “ Christopher
Robin is Cold” by Luis Amate Perez is at once a narration of
the end of an affair and a funny demonstration of how some artists
use their lives as material for performance. Christine Cooper’“ What
Am I Doing Here evokes the ambivalent emotions of an Australian
woman working in a South African orphanage ; in this piece — as
in several other accounts of inching towards responsibility or fleeing
it — one sees characters struggling to define themselves
and to learn what meaning their choices will have. |
||
— — — —
|
||
Libraries in Danger : |
||
— — — —
|
||
‘ I fear he is a bad low animal ’ “ I fear he is a bad low animal. ” In the exhibition of the manuscripts and archive of The
Wind in the Willows at the Bodleian : |
||
— — — —
|
||
Recent Reading |
||
— — — —
|
||
Linguistic Dexterity in whatever tongue it might be expressed From Adrian Dannatt’s superb memoir of his grandfather, Howell Davies, in the re-issue of Congratulate the Devil (1939 as by “ Andrew Marvell ” ; Parthian. Library of Wales paperback, 2008) :
Davies, wounded in the Great War, was a friend of Robert Graves and compiler of The South American Handbook from 1923 to 1972 (described by Graham Greene as “ the best travel guide in the world ” ), and a contributor to the BBC on various topics. Dannatt’s foreword is delightful, and in such phrases as “ his flair for friendship ” and “ featuring a most amiable Welsh ‘ wandering minstrel ’, naturally an unemployed one ”, one gains a sense of how deeply Davies’ character shines though in his grandson. I can’t wait to read the book attached to the foreword. |
||
— — — —
|
||
600 years of Leipzig University There is a well-illustrated website for the exhibit,
here : |
||
— — — —
|
||
The Bibliographical Way “ Faith in the prime importance of the printed
source arises from the conviction that the content of the printed document
is, humanly and normally, the studied and reasoned belief of its writer,
presented carefully, in the hope of its withstanding criticism and
rebuttal. ” The essay is cited in full by Richard Ring, Providence Public Library : http://pplspeccoll.blogspot.com/2009/09/bibliographical.html [N.B. Feb. 2013 : live link is now : http://pplspcoll.wordpress.com/2009/09/06/the-bibliographical-way/ ] This is a compelling sentence for several reasons :
whereas text on a screen is infinitely malleable without showing traces
of re-working, a book is deliberate ; this sentence demonstrates
that the book has always been “ networked ” in
the sense intended by the folks at the Institute for the Future of
the Book ; and by fixing thought in print, the steps to any subsequent
re-thinking (or revision or explosion of theory or disavowal) must
then be made known. |
||
— — — —
|
||
Libraries in Danger |
||
— — — —
|
||
13 September 09 Digital Poe at the Ransom Center |
||
— — — —
|
||
A Reminder, and a Request |
||
— — — —
|
||
Current Reading — George P. Pelecanos. Nick’s Trip (1993; Serpent’s Tail, 1999, paperback). Life in Washington, D.C. — Rudy Rucker. Postsingular (2007 ; Tor paperback, 2009). Mind-expanding and comic. Rucker’s novels seem as loopy and paranoid as anything by PKD, but fundamentally much cheerier. Here are a couple of choice sentences from the mouth of Nektar, one of the essential minor characters :
And then there is this fine simile, fully earned :
|
||
— — — —
|
||
The Institute for the Future of the Book if:book blog http://futureofthebook.org/blog/
|
||
— — — —
|
||
Hommage to Ray Johnson in Chelsea Wm. S. Wilson, who tends the flame of Ray Johnson,
held an open house to celebrate the artist’s work on Friday evening.
Wilson writes “ Ray’s collages can stand alone, but
with a little less meaning than when interrelated in clusters.” His
Ray Johnson room — a wall of collages — cultivates
that sense of interrelation just as Wilson’s conversation elucidates
context and further meaning. JohnsonÍs collages are direct in their
nature or effect, but not simple : the network of references they
embody is inherently complex. |
||
— — — —
|
||
Shall We Have a Little Talk ?
|
||
— — — —
|
||
— F. Gray Griswold. Old Madeiras (Duttons, 1929), published “ to remind those who love good cheer of a gentle American custom that has vanished from this arid land. ” This passage is a childhood memory from the late 1850s or early 1860s, after being permitted to witness a madeira tasting party :
|
||
— — — —
|
||
4 September 09 Current reading
— Rudy Rucker. Postsingular (2007 ; Tor paperback, 2009). Your correspondent has just picked this up to read while away from the computers that — at a glance — seem an inescapable part of this novel’s substance. A recent marginal gloss cited a Rucker dictum :
— Rex Burns. Endangered Species (Viking,
1993). Denver police procedural, homicide investigation. Once federal
government entities are invoked, the stereotypes seems to blossom ;
and the very individualism that makes a detective novel of interest
is washed away in the bureaucratic protocols. |
||
— — — —
|
||
Neil Gaiman’s Bookshelves From his online journal : |
||
— — — —
|
||
Book Blog Natalie
Galustian, London “ rare book dealer, writer, ideal
dinner guest ”, reviews R. GekoskiÍs “ self-portrait
refracted through the prism of a lifetime’s reading ”, Outside
of a Dog. A Bibliomemoir (Constable, 2009) in the first
entry of a new blog. |
||
— — — —
|
||
3 September 09 Recent reading — Kem Nunn. Tijuana Straits. A Novel (Scribner, 2004). Grim, visceral novel with brilliant evocation of the borderlands, the California no one notices. Unassigned Territory (1986) has remained on my shelves and in my vocabulary since I first read it. Tijuana Straits has no intrusion of the fantastical but it is filled with similar razor-edged observations of the human and geological landcapes. Nunn is a dark writer, but his books have a flavor of optimism absent from the books of Paco Ignacio Taibo, for example. [The Scribner name survives, swallowed by Simon & Schuster : the company founded in 1924 by Dick and Max, the boys who sold the first crossword puzzle book, has absorbed the venerable firm that published Hemingway and Fitzgerald ; another form of the name, Charles Scribner’s Sons, survives as a reference book publisher, an imprint of Gale. Both imprints trace their origins to the same date (1846).] — Ben Katchor. Julius Knipl Real Estate Photographer. Stories. Introduction by Michael Chabon (Little, Brown, 1996). Re-reading this. “ Composed each day under the nonchalant supervision of countless security guards are these fascinating chronicles of the comercial life of the city. Hastily written, in turn, by the participants themselves, they form an epic tale of urgent comings and goings, strange family names and mysterious business transactions conducted at all hours of the day and night. ” And what a gift Katchor has for names of defunct enterprises, minor characters, and the nostalgic evocation of a vanishing city that never existed. Some years ago, your correspondent had the pleasure of attending the New York premiere of The Rosenbach Company , Mark Mulcahy & Ben Katchor’s musical biography of the brothers Rosenbach, the greatest American antiquarian bookseller of the first half of the twentieth-century. The opera, composed at the behest of the Rosenbach Foundation, makes fine use of Katchor’s visual and verbal wit. One of the recurring musical motifs was the address of the firm in Locust Street, Philadelphia. I attended the premiere (performed by Mulcahy & Katchor) in the company of two foundation board members and a bookseller, now retired, who had a fair claim at being the Rosenbach of his generation. JoeÍs Pub in the Public Theater is an intimate space, and our table was almost on top of the minuscule stage ; my companions’ muttered asides earned us the dubious honor of being shushed by the author. |
||
— — — —
|
||
A Parcel from Romania (Contents : Books) WE AWAIT SILENT TRISTERO’S EMPIRE Note the conjoined R and post horn : the device on the postmark would seem to indicate that Romania is now a division of Yoyodyne, Inc. (and that even the post horn of the Thurn und Taxis/Tristero conpiracy is subject to brand redesign ; in the name of sensitivity to local aspirations and conditions, I suppose). N.B. The parcel and its contents (books) are unrelated to these digressions ; or, at least, the books describe different alternities. — — — —
There are a couple of sentences in The Crying of Lot 49 that linger :
And, especially :
|
||
— — — —
|
||
Cover Titles
And yet . . . for the writer (as for the reader), style is everything : what does the creep of marketing materials (recipes and tips) into the book reveal about the author, reader, and reading in the twenty-first century ? |
||
— — — —
|
||
This creaking and constantly evolving website of the endless bookshelf : I expect that some entries will be brief, others will take the form of more elaborate essays, and eventually I will become adept at incorporating photos or comments and interactivity. Right now you’ll have to send links to me, dear readers. [HWW] |
||
electronym : wessells at aol dot com |