From Elfland to private property

There are two Elflands for me, the one that I can walk to, and the other one.

I prefer the Elfland that I can walk to. To paraphrase Wittgenstein and turn him upside down, Elfland is a labyrinth of paths. You approach from one side and no longer know your way about; you approach the same place from another side and you know your way about.

One follows a path that escaped notice when walking in the other direction. One, two, three steps, into the forest, up the hill, across a creek, or simply from sunlight to shade, and the border has been crossed. One breathes more easily, even if climbing a steep hill, and the main concerns are to look and listen. For others, I am sure the sense of smell is involved, but I have to rely on memory and other cues. I do remember, once, deep in the forest of Big Sur, the rich moist fragrance of the sequoias and all the leafwrack washing over me. The green of the moss, the play of leaf and shadow. One is there, for a few minutes, a sense of expectation but there is no goal, alertness the only aim.

There are even maintained trails in Elfland, perhaps not so new, but steps and other buffers to erosion are sometimes seen along the way. The track of a buck in the center of the path, a rain dappled pad of a coyote in sand, and further up, fresher scat, also in the center of the path.

To walk and climb is enough. If the hill is steep, the switchbacks are frequent. A moment’s pause along the way, and that peculiar striated nut-like brown shape is in fact a compact slug. One moves on, up and up, turn and turn again.

This morning’s walk to Elfland was a sudden glimpse of a path between trees on the return leg of an amble at low tide. I walked and climbed for fifteen minutes, up a trail to a sudden and well-tended wooden staircase and that most American sign, Private Property No Trespassing.

It does kinda change the moment. When I was a child, we were taught to sing Woody Guthrie’s “This Land is Your Land”, but not even at the Quaker woodland camp were we taught the verse about the relief office or this one:

As I went walking I saw a sign there
And on the sign it said “No Trespassing”
But on the other side it didn’t say nothing,
That side was made for you and me.
This land is your land, this land is my land,

This morning, constrained by time and tide, I did not walk up the staircase out of Elfland and into a different adventure (I can usually talk my way into and out of all sorts of places). So I turned back, and walked down through Elfland on a beautiful forest hillside, and returned to the fields we know.

There, at the other fork in the path, I turned and climbed up a broader path to trespass into a large levelled clearing in the high woods, an oval 150 paces in length overlooking the sound, a building site that never happened, perhaps, but now an informal dump or something. The other end of the American dream.

Arthur Machen, Eleusinia, 1881

Arthur Machen’s first book, Eleusiniaby a former member of H. C. S., is a sequence of poems celebrating pre-Christian mysteries in the Athens of the young author’s imagination. The pamphlet was printed in Hereford in 1881, and is known from one copy preserved at the Beinecke Library, Yale University. The copy is from the collection of Charles Parsons (Yale class of 1912), who was one of the lenders to the Harry Marks exhibition in 1923.  Eleusinia was not, however, exhibited in 1923, for at the time it was still in the author’s possession. But by 1926 his circumstances had changed, and when it happened that one of the American collectors with whom Machen had been corresponding was visiting London, Machen agreed to receive him and to sell his copy of Eleusinia. The picture above shows the pastedown with the Charles Parsons ’12 gift bookplate, and above it  is the signature of Arthur Machen’s father John Edward Jones Machen, M.A., Llanthewy Rectory, 1881. Machen’s father paid for the printing of the book, and in his copy he pasted a clipping, a tactful, encouraging press notice, identified as by “Lewis Sergeant Esqre in Hereford Times”.  Lewis Sergeant (1841-1902) was a journalist and author  and a close friend of the Machen family ; Machen stayed in his house in Turnham Green when he first came up to London. On the flyleaf opposite is the author the inscription at the time of the sale, “For Charles Parsons from Arthur Machen, Melina Place, London, June 26th 1926”. Parsons saved his correspondence with Machen, and the receipt (shown below) is preserved in the files at Beinecke (Gen MSS 256, Box 1 folder 3).

Eleusinia is fully digitized and available here : https://collections.library.yale.edu/catalog/10516628
Nearly a hundred years on, the copy at Beinecke is still the only known copy of the book : a typescript at Brigham Young and a manuscript at HRC are fair copies prepared at the behest of Fytton Armstrong ; Princeton and Stanford appear to have photostats or photocopies of the Yale copy. I am very pleased to have been able to examine this book, and acknowledge the courtesies extended to me on my visit.

 

 

recent reading : may to july 2024

— Mark Valentine. Lost Estates. Swan River Press, 2024. [From the author].
Collection of a dozen stories, four unpublished, including the excellent title story

— — —

— John O’Donoghue. The Servants and other strange stories. Tartarus Press, [2024]. Edition of 300.
Collection of nine stories and novellas ; including “The Irish Short Story That Never Ends” : though its title reveals how it must end, this is pitch perfect and evocative and finely executed. Michael Swanwick —himself a master of concise, brilliant short stories — notes, “John O’Donoghue knocks it out of the park . . . I’m Irish, so this goes to the heart of a lifetime of reading for me.”

— — —

— John Buchan. The Three Hostages. Houghton Mifflin, 1924.
Re-read this for the first time in more than forty years, for an essay appearing in Wormwoodiana on the centenary (1 August).

— — —

— Anthony Powell. A Question of Upbringing (1951) ; A Buyer’s Market (1952) ; The Acceptance World (1955) ; At Lady Molly’s (1957) ; Casanova’s Chinese Restaurant (1960) ; The Kindly Ones (1962) ; The Valley of Bones (1964) ; The Soldier’s Art (1966) ; The Military Philosophers (1968) ; Books Do Furnish a Room (1971) ; Temporary Kings (1973) ; Hearing Secret Harmonies (1975).

I have been working at the ‘Dance to the Music of Time’ over the past several months, mostly reading the dozen novels out of sequence, which seems a reasonable enough approach, since the narratives flit and somersault across time and the parade of characters is intermittent and recurring by design. The humor is dry and Powell’s principal strategy, “the discipline of infinite obliquity”, will not be to every reader’s taste, but things do happen, often as sudden surprises punctuating a circumspect, even evasive, chronicle. And of course the sentences and paragraphs sometimes turn in midstream to undermine or contradict the initial idea or perspective expressed. Or how about this : “She had the gift of making silence as vindictive as speech.”
Powell’s cycle was described by several of his contemporaries as an English Proust but  that now seems to me to be a reductive statement : there is attention to art, music, and aesthetics, and a complex, intertwined cast of artists, hacks, critics, businessmen, elegant and not-so-elegant family members, and even Venice makes an appearance, but Nicholas Jenkins is, by temperament, energy, and accomplishment, about as far from the “Marcel” narrator as can be and so is the overall tone. I like The Military Philosophers (which does have a direct nod to Proust) and At Lady Molly’s most of all, but this is maybe saying  “poached” or “over easy”.  Certainly the outcomes of Hearing Secret Harmonies are a long way from the schoolboy memories of 1921 in the first volume.

— — —

— (MELVILLE, HERMAN). Melville’s Billy Budd at 100. A Centennial Exhibition at the Grolier Club and Oberlin College Libraries. Introduction and Descriptions by William Palmer Johnston. Frontispiece portrait of Melville by Barry Moser, color plates. The Grolier Club, 2024. Edition of 375 copies printed by Bradley Hutchinson in Austin, Texas. [Gift of the author].
Advance copy of this concise, elegant catalogue for the show (12 September to 9 November  in NYC) : 49 entries, 1843-2024, including some legendary Melville rarities and new work by an American master. A symposium on Billy Budd will be held at the Club on 9 October in connection with the exhibition.
The catalogue is distributed by the University of Chicago Press.

— (MELVILLE, HERMAN) Bound to Vary. A Guild of Book Workers exhibition of unique fine bindings on the Married Mettle Press limited edition of Billy Budd, Sailor. New York: Guild of Book Workers, 1988.
A superb copy of this edition of Billy Budd (one of the unique bindings) will be on view at the Grolier.
/ file under : chronicle of an obsession

— — —

— Michael Swanwick. The War with the Zylv. Cover illustration by Ariel Cinii. Dragonstairs Press, 2024. Edition of 100.

— — —

— Anuj Bahri and Aanchal Malhotra. Bahrisons. Chronicle of a Bookshop. [New Delhi :] Tara India Research Press, [2024].
Seventieth anniversary memoir and keepsake from this New Delhi bookshop established by an enterprising young refugee couple displaced during Partition : ‘we were not just in the business of selling books, but rather, building relationships’.

— — —

— Bob Rosenthal. Fifth Avenue Overhead. Edge Books, [May, 2024].
“Stories of Poetic Survival” by the author of Cleaning Up New York. This is a fun book!

— Arthur Machen. A Reader of Curious Books. [Edited by Christopher Tompkins]. Darkly Bright Press, [2024].
Expanded second edition (originally issued in 2020) of this annotated compendium of early work by Machen, reviews and literary miscellanies from the pages of Walford’s Antiquarian in 1887 [cf. Goldstone & Sweetser, pp. 141-3], some using the pseudonym Leolinus, and often containing in miniature some of the author’s later interests and motifs.

— John Masefield. Sard Harker. Heinemann, 1924.
For a forthcoming essay.

— Matthew Needle, Bookscout. An Appreciation by His Friends. Cambridge, Mass.: Charles Wood, Bookseller, 2012.
Reminiscences by Gregory Gibson, Adrian Harrington, Robert Rubin, Marcus McCorison, Roger Stoddard, Charles Wood, Stephen Weissman.

— — —

— Charlotte Perkins Gilman. The Yellow Wall-Paper. Afterword by Alice Walker. Illustrations by Chris Daunt. Suntup Editions, 2024. Edition of 376 copies, signed by Walker and Daunt.

— — —

— Francis Spufford. Cahokia Jazz [2023]. Scribners, [2024].
A Prohibition novel, a jazz novel, and an excellent novel of an alternate America, a narrative organically rooted in language and anthropology. I really liked this one.

forthcoming: Christopher Brown. A Natural History of Empty Lots

in today’s mail

— Christopher Brown. A Natural History of Empty Lots. Field Notes from Urban Edgelands, Back Alleys, and Other Wild Places.
Forthcoming from Timber Press, September, 2024.

So excited to have this to read, from an excellent writer (and friend!) whose explorations forming the core of this book have been chronicled in his Field Notes, and whose Tropic of Kansas was an Endless Bookshelf Book of the Year, “dark, nimble, hilarious, deeply alarming, truly American”. That’s it for now. There will be more about this book.

Readercon 33, July 2024

It’s July, so that means Readercon! Once again!

I’ll be there in Quincy, Mass., Friday through Sunday 12-14 July, and if you are there you will see me wandering about, and occasionally at fixed locations, according to the following schedule.

Friday 12 July 2024
6:00 p.m. (Salon B) The King of Elfland’s Daughter at 100 (moderator)
8:00 p.m. (Salon B) Book Club : Elizabeth Hand’s Winterlong trilogy

Saturday 13 July 2024
6:30 p.m. (Blue Hills) Reading : “John Z. Delorean, Drycleaner to the Queen of Elfland” (new work)

Sunday 14 July 2024
12:00 p.m. (Salon A) The Manuscripts of Arthur Machen (talk)

Copies of The Private Life of Books, A Conversation larger than the Universe, and other publications of Temporary Culture will be on hand. Come say hello if you see me.

Moby-Dick and American Literature of the Fantastic ; or, Bound for the South Seas 

 

Moby-Dick and American Literature of the Fantastic ; or, Bound for the South Seas

Prologue

This is a crackpot theory with a kernel of truth. It requires some minimal familiarity with the works of H. P. Lovecraft and Herman Melville. It took shape as I re-read Moby-Dick for the first time in decades in January 2016, and I expounded it at the California Antiquarian Book Fair in February 2016, to my friend Bill Reese, a supreme Melville collector and the greatest Americana dealer of his generation. Great reader though Bill was, he had never read any H. P. Lovecraft and so he greeted my geste with a glazed look that means, as any performer will attest, you have lost your audience. On another occasion, an eminent Melville scholar responded with a Jupiterian frostiness. So you have been warned. I performed early versions of it with impromptu embellishments a few times in the interim in bar-rooms and one evening on the patio at Readercon in Quincy, Mass., for Jim Morrow and a few others, in July 2017. This final text was read at Readercon in July 2023. As you will see later, it is necessary to give this chronology.

[All citations from Moby-Dick are to the University of California paperback with the illustrations from the Barry Moser Arion Press edition.]


Moby-Dick and American Literature of the Fantastic ; or, Bound for the South Seas 

Ernest Hemingway was only half-right : American literature springs from one book, but that book is Moby-Dick (1851).

I

Melville gives for the first time voices to the voiceless, to those who had heretofore been mere furniture of narrative. It is Tashtego, the “unmixed Indian from Gay Head, the most westerly promontory of Martha’s Vineyard” (122), who first names the object of the Pequod’s quest :

“Captain Ahab,” said Tashtego, “that white whale must be the same that some call Moby Dick.” (166)

The cabin boy Pip dances at midnight in the forecastle until a squall arrives and the “jollies” are sent aloft to reef the topsails. “It’s worse than being in the whirled woods, the last day of the year! Who’d go climbing after chestnuts now? But there they go, all cursing, and here I don’t.” (179)

Stubbs berates the elderly Fleece for overcooking his whale-steak and bids him preach to the sharks worrying the carcass alongside the ship. Fleece concludes with a mutter, “I’m bressed if he aint more shark than Massa Shark himself.” (306)

II

Moby-Dick also marks the point where English poetry becomes American literature. To take three examples, here is Samuel Taylor Coleridge’s “Rime of the Ancyent Marinere” transformed :

An intense copper calm, like a universal yellow lotus, was more and more unfolding its noiseless measureless leaves upon the sea. (320)

Melville had earlier named Coleridge and the albatross to assert Nature’s precedence over the English poet. (191)

Chapter 93, the episode of Pip’s loss overboard, takes its title from William Cowper’s poem of madness, “The Cast-away”, and its substance from these verses : “We perish’d, each alone: / But I beneath a rougher sea, / And whelm’d in deeper gulfs than he.”

By the merest chance the ship itself at last rescued him [. . .] Not drowned entirely, though. Rather carried down alive to wondrous depths, where strange shapes of the unwarped primal world glided to and fro before his passive eyes; and the miser-merman, Wisdom, revealed his hoarded heaps; and among the joyous, heartless, ever-juvenile eternities, Pip saw the multitudinous, God-omnipresent, coral insects, that out of the firmament of waters heaved the colossal orbs. (424)

And, of course, it is the “Sea-change / Into Something Rich and Strange” from Ariel’s song in The Tempest, that echoes in Ahab’s words :

This is a pine tree. My father, in old Tolland county, cut down a pine tree once, and found a silver ring in it [. . .] when they come to fish up this old mast, and find a doubloon lodged in it, with bedded oysters for the shaggy bark. Oh, the gold! (445)

So far so good, nothing extraordinary or particularly new about these citations. They are excellent passages. Moby-Dick is also a great and influential novel of cosmic horror.

III

To go ahead for a moment. The revival of interest in Melville during the 1920s is well documented, including a standard edition of his works, and the discovery of the manuscript of Billy Budd (first published in 1924). In France, Jean Giono read Melville and began a translation of Moby-Dick into French, eventually issued in 1939. When the translation was to be reprinted by Gallimard, Giono declined to write the biography his publishers wanted and instead produced a remarkable fantasia, Pour saluer Melville (Paris: Gallimard, 1941). It is a fictional interlude during Melville’s visit to England in 1849 that bears directly upon the impulse leading Melville to write Moby-Dick. Giono evokes a continual struggle within Melville :

Depuis quinze mois qu’il est dans le large des eaux, il se bat avec l’ange. Il est dans une grande nuit de Jacob et l’aube ne vient pas. Des ailes terriblement dures le frappent, le soulèvent au-dessus du monde, le précipitent, le resaisissent et l’étouffent. Il n’a pas cessé un seul instant d’être obligé à la bataille [. . .] s’il saute dans la balinière, s’il chevauche des orages de fer [. . .] il se bat avec l’ange. (38)

Melville’s unceasing fight with the angel, in the momentous night of Jacob where dawn does not come, is Ahab’s struggle. Ahab can recall the domestic joys and tenderness of fatherhood, but once the Pequod sails he is intent and unwavering in his quest of the supramundane real, that which is beyond the barrier. He tells Starbuck :

All visible objects, man, are but as pasteboard masks. But in each event — in the living act, the undoubted deed — there, some unknown but still reasoning thing puts forth the mouldings of its features from behind the unreasoning mask. If man will strike, strike through the mask! How can the prisoner reach outside except by striking through the wall? To me, the white whale is that wall, shoved near to me. Sometimes I think there’s naught beyond. But ’tis enough. (168).

And elsewhere :

How dost thou know that some entire, living, thinking thing may not be invisibly and uninterpenetratingly standing precisely where thou now standest; and standing there in thy spite? (480-1).

IV

H. P. Lovecraft (1890-1937) was a native-born Rhode Islander, a cosmic materialist by philosophical inclination, and a writer of fantastic fiction. He lived for some years in exile in New York City. In August 1925, Lovecraft wrote down the plot outline for a story based on a dream from years before, and recasting an earlier tale.

In early 1925 Lovecraft dwelt in an apartment house in Brooklyn, and a neighbor was George W. Kirk, whom he had known since 1922. Kirk was a bookseller who later owned the Chelsea Book Shop on West 8th street in Manhattan. Sometime in the middle 1920s, Kirk gave a copy of Moby-Dick to Lovecraft, who recorded the gift on the book’s fly leaf, and signed his name: H. P. Lovecraft, Esq., Providence, Rhode-Island. 

I have examined that copy at the American Antiquarian Society. It has Lovecraft’s fine fanlight window bookplate and bears a pencil accession note on the pastedown: Purchase S. Clyde King, Jr. Aug 8 ’41. (Lovecraft’s Library was dispersed after his death; King was a Providence bookseller). Moby-Dick was rediscovered at A.A.S. in November 2017 (note that date) during a shelf read in the stacks. The book is otherwise unmarked. And yet, and yet.

“Let the owners stand on Nantucket beach and outyell the Typhoons.” (483). In this passage from chapter 109 of Moby-Dick, I hear the origins of a phrase in a later story of Lovecraft’s describing terrible events in rural Massachusetts, “The Dunwich Horror” (written 1928 and published 1929): “some day yew folks’ll hear a child o’ Lavinny’s a-calling its father’s name on the top of Sentinel Hill” (in Tales. New York: Library of America, 2005, page 375).

The horror in question is one of a pair of twins conceived by Lavinia Whateley in congress with Yog-Sothoth, an interdimensional being. Wilbur Whateley, uncouth and stinking, took after his human parent. The other twin did not.

After his return to Providence in April 1926, Lovecraft eventually completed the story he outlined a year earlier. “The Call of Cthulhu” was published in Weird Tales in early 1928. It is a globe-spanning tale of malign influences, primitive cults, and the resurgence of an ancient extraterrestrial being, Cthulhu (pronounced “khlul’-hloo”). In the subsequent decades, Cthulhu has stepped out of the pages of Lovecraft’s story and, like Mary Shelley’s monster, taken on a life of its own.

V

And so to the next step, the ambiguity of pronouns: “There she blows!” Invariably, throughout Moby-Dick. Elsewhere whales are “he”, grammatically male by default, as buttressed by Melville’s cetology and lore of the sperm whale fishery. And yet.

Moby-Dick is the intrusion of these terrible interdimensional forces into the ordinary. So ordinary cetology does not apply, and the white whale is a she-whale. In his last speech, Ahab proclaims, “Toward thee I roll [. . .] still chasing thee, though tied to thee, thou damned whale!” (574-5).

The fated rendez-vous is a hot date in the South Seas : Cthulhu is the spawn of Ahab and Moby-Dick.

Q.E.D.


Author’s Note:

I had written an early version of this essay in the summer of 2017; and then in December 2017, I learned that the American Antiquarian Society holds H. P. Lovecraft’s copy of Moby-Dick (an edition published in Boston after Melville’s death: the copyright notice is in his widow’s name).

Moby Dick or The White Whale / by Herman Melville author of “Typee,” “Omoo,” “White Jacket,” etc.
Boston : Dana Estes & Company publishers, [1892]. American Antiquarian Society copy has bookplate of H.P. Lovecraft. Inscribed: From George Willard Kirk, Esq. H.P. Lovecraft, Esq., Providence, Rhode-Island. Catalog Record #144128.
https://catalog.mwa.org/vwebv/holdingsInfo?bibId=144128

They wrote about the discovery:

14 November 2017

Fun fact: AAS has a copy of Moby Dick once owned by H. P. Lovecraft! A source of inspiration for him, perhaps?

It’s a nice-looking copy too! [with illustrations]

Jean Giono. Pour saluer Melville. Paris: Gallimard, 1941. The passage cited above is from p. 38:

For the fifteen months since he has been at sea, he has been fighting with the angel. It is for him the momentous night of Jacob and the dawn does not come. Hard terrifying wings strike him, raise him above the world, tumble him, seize him again, and smother him. Not for a single instant has the struggle relinquished him. [. . .] when he jumps in the whale-boat, when he rides iron storms [. . .] he is fighting with the angel.

[This is my own translation; in the fall of 2017 (!) it was issued as a NYRB Classics paperback in an English translation by Paul Eprile.]

For George Kirk, see S. T. Joshi & D. E. Schultz, An HP Lovecraft Encyclopedia (Greenwood, 2001; Hippocampus Press, 2004), pp. 137-8.

Moby-Dick was not listed in the first two editions of S. T. Joshi, Lovecraft’s Library (Necronomicon Press, 1980; Hippocampus, 2002), but is recorded as item 651 in the fourth edition (Hippocampus, 2017), “Gift of George Kirk,” with citations to Lovecraft’s letters and essays.

[This essay was first published in Exacting Clam 12 (Spring 2024). All rights reserved]

W is for Wessells

— John Crowley. Little, Big, or The Fairies’ Parliament … Art Peter Milton. Afterword Harold Bloom. Incunabula, 2021 [i.e., 2024]. Anniversary edition, copy W of 26 copies, specially bound, inscribed by John Crowley and signed by all. Violet cloth, brown pictorial dust jacket with illustrations after Peter Milton, and with an essay by Elizabeth Hand on the flaps. Pictorial slipcase.

This book has taken a while to reach my shelves : the edition was announced in 2005 and I subscribed for this lettered copy as an immediate reflex ; for Little, Big is,  as Tom Disch wrote : “the best fantasy novel I’ve ever read. Period.”

commonplace book : May 2024

Rhododendron Day

— — —

‘Dosis sola facit venenum’ — Paracelsus

This is the epigraph to K. Groark’s weird and fascinating paper from the Journal of Ethnobiology (1996)

RITUAL AND THERAPEUTIC USE OF “HALLUCINOGENIC” HARVESTER ANTS (POGONOMYRMEX) IN NATIVE SOUTH-CENTRAL CALIFORNIA

This is one time where I am especially happy to read the anthropological record and not be a participant in the events reported. [via Chris Brown’s Field Notes]

— — —

There will be an exhibition at the Grolier Club this fall, celebrating the centenary of Billy Budd (12 September to 9 November). I have just seen an advance copy of the concise, elegant catalogue, Melville’s Billy Budd at 100.

Mark your calendars.

— — —

as Gothic as it gets

something evil flowed into the man to make him bigger : he seemed to dilate and glow with an increase of personality

— John Masefield, Sard Harker, 1924

— — —

‘let me ride on the Wall of Death one more time’

So what does Shakespeare teach us? Nothing. His tragic theater is not a classroom. It is a fairground wall of death in which the characters are being pushed outward by the centrifugal force of the action but held in place by the friction of the language. It sucks us into its dizzying spin.

— Fintan O’Toole, No Comfort, in New York Review, 6 June 2024

 

recent reading : april 2024

‘among the dust and shadows’
— Mark Valentine. Qx and other pieces. Zagava, 2024.
Collection of 21 fugitive short works at the boundaries of fiction and memoir (3 unpublished). The Blue Mean One — “entirely autobiographical” — is a very tricky (and funny) pub variation on the vanishing magic shop. An elegant and pleasing book to hold in the hand, and in which to read one’s way to unexpected places.

— — —

— Anthony Powell. The Valley of Bones [1964]. The Soldier’s Art [1966]. The Military Philiosophers [1968].
Re-reading The Military Philosophers, in a new light:
The Military Philosophers quotes and riffs on Proust, explicitly and by imitation ; and in the autumn of 1944 Jenkins passes through the decayed Cabourg, the original of Proust’s seaside resort town Balbec. It is, also, hilarious in its descriptions of rank and hierarchy and bureaucratic machination ; allusions range from Wagner to The Prisoner of Zenda by way of hymns and sixteenth or seventeenth century poets ; and yes, a bit dry. But the way the sentences start off in one direction and swerve, wobble, undermine, and mock, to arrive at a thought almost the polar opposite of where it began.
And now, having read Proust, I understand this note (first encountered in May 2011) rather more clearly  :

“I’m reading Anthony Powell’s A Dance to the Music of Time, an hilarious and very good work. The only book I know that takes Proust’s habitual narrative gestures, Anglicizes them, and succeeds in the effort. In fact, Powell is the best critical study of Proust.”
— Guy Davenport. “Fragments from a Correspondence”, ed. Nicholas Kilmer. Arion (Third Series) 13:3 (2006), p. 106.

— — —

— Dwyer Murphy. An Honest Living [2022]. Penguin Books, [2023].
A good New York book and a pretty good rare book McGuffin to send the young lawyer on his chase (just enough to be interesting without getting too detailed or wrong).

— — —

— Zito Madu. The Minotaur at Calle Lanza. Belt Publishing, [2024].
Memoir of Madu’s experiences in Venice during the first months of the pandemic. The chronicle of isolation draws upon his childhood in a Nigerian immigrant family in Detroit, and is painfully honest in his reflections upon his anger towards his father, compounded and complicated by love. And then one evening in Venice a shocking literalization of the metaphor. Concise and wrenching.